{"id":779,"date":"2017-03-01T21:06:11","date_gmt":"2017-03-01T19:06:11","guid":{"rendered":"http:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/?post_type=glossary&#038;p=779"},"modified":"2017-03-01T21:06:11","modified_gmt":"2017-03-01T19:06:11","slug":"septuaginta","status":"publish","type":"glossary","link":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/glossary\/septuaginta\/","title":{"rendered":"Septuaginta"},"content":{"rendered":"<div style=\"text-align:left\" class=\"yasr-auto-insert-visitor\"><\/div><p>Notat&Auml;&fnof; prescurtat &Egrave;&trade;i LXX. Numele &Atilde;&reg;i vine de la cei 72 de &Atilde;&reg;n&Egrave;&rsaquo;elep&Egrave;&rsaquo;i care au lucrat la aceast&Auml;&fnof; traducere.<br>\n<em><a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Septuaginta&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Notat&Auml;&fnof; prescurtat &Egrave;&trade;i LXX. Numele &Atilde;&reg;i vine de la cei 72 de &Atilde;&reg;n&Egrave;&rsaquo;elep&Egrave;&rsaquo;i care au lucrat la aceast&Auml;&fnof; traducere.&amp;lt;em&amp;gt;Septuaginta&amp;lt;\/em&amp;gt; este traducerea &Atilde;&reg;n limba greac&Auml;&fnof; a Vechiului Testament. Traducerea a fost f&Auml;&fnof;cut&Auml;&fnof; &Atilde;&reg;n sec. III &Atilde;&reg;.Hr. pe vremea lui Ptolemeu Philadelful, rege al Egiptului. Aceast&Auml;&fnof; traducere a fost folosit&Auml;&fnof; de comunit&Auml;&fnof;&Egrave;&rsaquo;ile iudaice p&Atilde;&cent;n&Auml;&fnof; la &Atilde;&reg;ceputul sec. II d.Hr.Domnul nostru Iisus Hristos a citat pasajele din Vechiul Testament dup&Auml;&fnof; traducerea &amp;lt;em&amp;gt;Septuagintei&amp;lt;\/em&amp;gt;. Acela&Egrave;&trade;i lucru l-au f&Auml;&fnof;cut &Egrave;&trade;i Sfin&Egrave;&rsaquo;ii Apostoli &Egrave;&trade;i to&Egrave;&rsaquo;i P&Auml;&fnof;rin&Egrave;&rsaquo;ii r&Auml;&fnof;s&Auml;&fnof;riteni ai Bisericii.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/glossary\/septuaginta\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>Septuaginta<\/a><\/em> este traducerea &Atilde;&reg;n limba greac&Auml;&fnof; a Vechiului Testament. Traducerea a fost f&Auml;&fnof;cut&Auml;&fnof; &Atilde;&reg;n sec. III &Atilde;&reg;.Hr. pe vremea lui Ptolemeu Philadelful, rege al Egiptului. Aceast&Auml;&fnof; traducere a fost folosit&Auml;&fnof; de comunit&Auml;&fnof;&Egrave;&rsaquo;ile iudaice p&Atilde;&cent;n&Auml;&fnof; la &Atilde;&reg;ceputul sec. II d.Hr.<br>\nDomnul nostru Iisus Hristos a citat pasajele din Vechiul Testament dup&Auml;&fnof; traducerea <em>Septuagintei<\/em>. Acela&Egrave;&trade;i lucru l-au f&Auml;&fnof;cut &Egrave;&trade;i Sfin&Egrave;&rsaquo;ii Apostoli &Egrave;&trade;i to&Egrave;&rsaquo;i P&Auml;&fnof;rin&Egrave;&rsaquo;ii r&Auml;&fnof;s&Auml;&fnof;riteni ai Bisericii.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Notat&Auml;&fnof; prescurtat &Egrave;&trade;i LXX. Numele &Atilde;&reg;i vine de la cei 72 de &Atilde;&reg;n&Egrave;&rsaquo;elep&Egrave;&rsaquo;i care au lucrat la aceast&Auml;&fnof; traducere. <a class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Septuaginta&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Notat&Auml;&fnof; prescurtat &Egrave;&trade;i LXX. Numele &Atilde;&reg;i vine de la cei 72 de &Atilde;&reg;n&Egrave;&rsaquo;elep&Egrave;&rsaquo;i care au lucrat la aceast&Auml;&fnof; traducere.&amp;lt;em&amp;gt;Septuaginta&amp;lt;\/em&amp;gt; este traducerea &Atilde;&reg;n limba greac&Auml;&fnof; a Vechiului Testament. Traducerea a fost f&Auml;&fnof;cut&Auml;&fnof; &Atilde;&reg;n sec. III &Atilde;&reg;.Hr. pe vremea lui Ptolemeu Philadelful, rege al Egiptului. Aceast&Auml;&fnof; traducere a fost folosit&Auml;&fnof; de comunit&Auml;&fnof;&Egrave;&rsaquo;ile iudaice p&Atilde;&cent;n&Auml;&fnof; la &Atilde;&reg;ceputul sec. II d.Hr.Domnul nostru Iisus Hristos a citat pasajele din Vechiul Testament dup&Auml;&fnof; traducerea &amp;lt;em&amp;gt;Septuagintei&amp;lt;\/em&amp;gt;. Acela&Egrave;&trade;i lucru l-au f&Auml;&fnof;cut &Egrave;&trade;i Sfin&Egrave;&rsaquo;ii Apostoli &Egrave;&trade;i to&Egrave;&rsaquo;i P&Auml;&fnof;rin&Egrave;&rsaquo;ii r&Auml;&fnof;s&Auml;&fnof;riteni ai Bisericii.&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/glossary\/septuaginta\/\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Septuaginta<\/a> este traducerea &Atilde;&reg;n limba greac&Auml;&fnof; a Vechiului Testament. Traducerea a fost f&Auml;&fnof;cut&Auml;&fnof; &Atilde;&reg;n sec. III &Atilde;&reg;.Hr. pe vremea lui Ptolemeu &hellip; <a href=\"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/glossary\/septuaginta\/\">Continu&#259; s&#259; cite&#537;ti <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"menu_order":0,"template":"","meta":{"yasr_overall_rating":0,"yasr_post_is_review":"","yasr_auto_insert_disabled":"","yasr_review_type":"","footnotes":""},"class_list":["post-779","glossary","type-glossary","status-publish","hentry"],"yasr_visitor_votes":{"stars_attributes":{"read_only":false,"span_bottom":false},"number_of_votes":0,"sum_votes":0},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/779","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/glossary"}],"about":[{"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/glossary"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/779\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":780,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/779\/revisions\/780"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=779"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}