{"id":628,"date":"2016-04-06T11:37:45","date_gmt":"2016-04-06T08:37:45","guid":{"rendered":"http:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/?p=628"},"modified":"2016-04-06T11:40:11","modified_gmt":"2016-04-06T08:40:11","slug":"cum-arata-variatiile-de-text-in-manuscrisele-noului-testament-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/2016\/04\/06\/cum-arata-variatiile-de-text-in-manuscrisele-noului-testament-i\/","title":{"rendered":"Cum arat\u0103 varia\u021biile de text \u00een manuscrisele Noului Testament (I)"},"content":{"rendered":"<div style=\"text-align:left\" class=\"yasr-auto-insert-visitor\"><\/div><p>Am promis c&#259; vom discuta &#537;i despre acest subiect pentru a l&#259;muri mai bine ce<em><strong> sunt &#537;i &icirc;n ce constau aceste varia&#539;ii<\/strong> <\/em>despre care am amintit &icirc;n articole precedente. C&acirc;nd auzi de varia&#539;ii de text, &#537;i nu ai avut ocazia de a &#539;ine &icirc;n m&acirc;n&#259; textul critic &icirc;n limba greac&#259; a <strong>Noului Testament<\/strong>, &icirc;&#539;i po&#539;i imagina orice despre aceste varia&#539;ii, sau mai grav, &#539;i se poate induce orice opinie despre ele. Putem r&#259;m&acirc;ne cu impresia c&#259; aceste varia&#539;ii sunt substan&#539;iale &#537;i at&acirc;t de multe &icirc;nc&acirc;t ast&#259;zi ar fi imposibil s&#259; reconstituim textul original.<\/p>\n<p><em>Cum arat&#259; aceste varia&#539;i de text?<\/em><br>\nDup&#259; cum a&#539;i observat p&acirc;n&#259; acum, am identificat c&acirc;teva categorii de varia&#539;ii care s&#259; ne u&#537;ureze munca de analiz&#259; statistic&#259; pe text. Fiecare cercet&#259;tor &icirc;&#537;i poate stabili propriile criterii de catalogare a varia&#539;iilor, &icirc;ntruc&acirc;t unele varia&#539;ii pot fi incluse &icirc;n mai multe categorii. De pild&#259; o varia&#539;ie de text poate fi de o liter&#259; &#537;i &icirc;n acela&#537;i timp s&#259; fie un articol, sau o varia&#539;ie de un cuv&acirc;nt &#537;i &icirc;n acela&#537;i timp un pronume. Apoi pot fi varia&#539;ii date de omiterea unui cuv&acirc;nt &#537;i acela poate fi un pronume, un articol, o conjunc&#539;ie sau prepozi&#539;ie, sau un nume. Nici una din varia&#539;iile amintite mai sus nu altereaz&#259; &icirc;n&#539;elesul textului.<\/p>\n<p>Nu cunoa&#537;tem ra&#539;iunea pentru care au fost introduse aceste varia&#539;ii de text, cel mult o putem presupune. Dup&#259; p&#259;rerea mea, multe din varia&#539;ii sunt date probabil de inten&#539;ia de a economisi spa&#539;iul disponibil. Alte tipuri de varia&#539;ii sunt generate de schimbarea conjug&#259;rii verbului, iar altele apar din diferen&#539;ele de transliterare a numelor proprii.<\/p>\n<p>Un alt am&#259;nunt important pe care merit&#259; s&#259;-l re&#539;inem este acela c&#259; multe varia&#539;ii apar doar &icirc;n c&acirc;teva manuscrise, majoritatea &icirc;n manuscrisele copte, armene, siriace &#537;i latine. Asemenea varia&#539;ii sunt consemnate, &icirc;ns&#259; sunt prea pu&#539;in relevante, &icirc;ntruc&acirc;t sensul traducerii a fost din greac&#259; &icirc;n copt&#259;, armean&#259;, siriac&#259; sau latin&#259; &#537;i nu invers.<\/p>\n<p><em>Hai s&#259; d&#259;m c&acirc;teva exemple!<\/em><\/p>\n<p>Primele varia&#539;ii de text din NT apar &icirc;n <strong>Matei<\/strong> 1, 7-8 &#537;i sunt generate de transcrierea de nume.<br>\nAvem: &Alpha;&sigma;&alpha;&phi;, <strong>&Alpha;&sigma;&alpha;<\/strong>, iar &icirc;ntr-un manuscris apare forma &Alpha;&sigma;&sigma;&alpha;.<\/p>\n<p>1. Matei 1, 10: &Alpha;&mu;&omega;&sigmaf;, <strong>&Alpha;&mu;&omega;&nu;<\/strong>, &Alpha;&mu;&mu;&omega;&nu;<br>\n2. Matei 1, 18: <strong>&Iota;&eta;&sigma;&omicron;&upsilon; &Chi;&rho;&iota;&sigma;&tau;&omicron;&upsilon;<\/strong>, &Chi;&rho;&iota;&sigma;&tau;&omicron;&upsilon; &Iota;&eta;&sigma;&omicron;&upsilon;, &Iota;&eta;&sigma;&omicron;&upsilon;, &Chi;&rho;&iota;&sigma;&tau;&omicron;&upsilon;<br>\n3. Matei 1, 25: &upsilon;&iota;&omicron;&nu;, <strong>&tau;&omicron;&nu; &upsilon;&iota;&omicron;&nu; &alpha;&upsilon;&tau;&eta;&sigmaf; &tau;&omicron;&nu; &pi;&rho;&omega;&tau;&omicron;&tau;&omicron;&kappa;&omicron;&nu;<\/strong>, (2 mss omit &alpha;&upsilon;&tau;&eta;&sigmaf;), (1 mss: &upsilon;&iota;&omicron;&nu; &alpha;&upsilon;&tau;&eta;&sigmaf;)<br>\n4. Matei 2, 18: &kappa;&lambda;&alpha;&upsilon;&theta;&mu;&omicron;&sigmaf;, <strong>&theta;&rho;&eta;&nu;&omicron;&nu; &kappa;&alpha;&iota; &kappa;&lambda;&alpha;&upsilon;&theta;&mu;&omicron;&sigmaf;<\/strong><br>\n5. Matei 3, 12: <strong>&alpha;&upsilon;&tau;&omicron;&upsilon; &epsilon;&iota;&sigmaf; &tau;&eta;&nu; &alpha;&pi;&omicron;&theta;&eta;&kappa;&eta;&nu;<\/strong>, &alpha;&upsilon;&tau;&omicron;&upsilon; &epsilon;&iota;&sigmaf; &tau;&eta;&nu; &alpha;&pi;&omicron;&theta;&eta;&kappa;&eta;&nu; &alpha;&upsilon;&tau;&omicron;&upsilon;, (etiopian, georgian: &epsilon;&iota;&sigmaf; &tau;&alpha;&sigmaf; &alpha;&pi;&omicron;&upsilon;&eta;&kappa;&alpha;&sigmaf;), &epsilon;&iota;&sigmaf; &tau;&eta;&nu; &alpha;&pi;&omicron;&theta;&eta;&kappa;&eta;&nu; &alpha;&upsilon;&tau;&omicron;&upsilon;, &epsilon;&iota;&sigmaf; &tau;&eta;&nu; &alpha;&pi;&omicron;&theta;&eta;&kappa;&eta;&nu;<br>\n6. Matei 3, 16: <strong>&alpha;&upsilon;&tau;&omega;<\/strong>, (siriac, georgian, copt: omite cuv&acirc;ntul)<br>\n7. Matei 4, 23: &epsilon;&nu; &omicron;&lambda;&eta; &tau;&eta; &Gamma;&alpha;&lambda;&iota;&lambda;&alpha;&iota;&alpha;, &epsilon;&nu; &omicron;&lambda;&eta; &tau;&eta; &Gamma;&alpha;&lambda;&iota;&lambda;&alpha;&iota;&alpha; &omicron; &Iota;&eta;&sigma;&omicron;&upsilon;&sigmaf;, <strong>&omicron; &Iota;&eta;&sigma;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &epsilon;&nu; &omicron;&lambda;&eta; &tau;&eta; &Gamma;&alpha;&lambda;&iota;&lambda;&alpha;&iota;&alpha;<\/strong>, (syr, eth, cop, arm: omit &omicron;&lambda;&eta;), &omicron; &Iota;&eta;&sigma;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &omicron;&lambda;&eta;&nu; &tau;&eta;&nu; &Gamma;&alpha;&lambda;&iota;&lambda;&alpha;&iota;&alpha;&nu;, &omicron;&lambda;&eta;&nu; &tau;&eta;&nu; &Gamma;&alpha;&lambda;&iota;&lambda;&alpha;&iota;&alpha;&nu; &omicron; &Iota;&eta;&sigma;&omicron;&upsilon;&sigmaf;<\/p>\n<p>Dac&#259; cunoa&#537;te&#539;i un pic de greac&#259; este foarte bine. Ve&#539;i &icirc;n&#539;elege mai u&#537;or. Oricum, am ales c&acirc;teva exemple u&#537;or de urm&#259;rit. Este suficient&#259; o copara&#539;ie vizual&#259; a variantelor pentru a &icirc;n&#539;elege diferen&#539;a dintre ele.<\/p>\n<p>&Icirc;n primul exemplu este vorba de varia&#539;ii din transliterarea unui nume.<br>\nEx. 2 are 4 variante: Iisus Hristos, Hristos Iisus, Iisus, Hristos.<br>\nEx. 3 are tot 4 variante: pe Fiul, pe Fiul ei &Icirc;nt&acirc;iul-N&#259;scut, 2 mss omit: ei, pe Fiul ei.<\/p>\n<p>Acela&#537;i lucru putem spune &#537;i despre celelalte exemple.<\/p>\n<p>Sper ca aceste exemple s&#259; v&#259; ajute ca s&#259; &icirc;n&#539;elege&#539;i mai bine ce sunt &#537;i &icirc;n ce constau varia&#539;iile de text despre care tot amintim.<br>\n&Icirc;n articolele urm&#259;toare vom explica &#537;i alte cazuri interesante.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Am promis c&#259; vom discuta &#537;i despre acest subiect pentru a l&#259;muri mai bine ce sunt &#537;i &icirc;n ce constau aceste varia&#539;ii despre care am amintit &icirc;n articole precedente. C&acirc;nd auzi de varia&#539;ii de text, &#537;i nu ai avut ocazia &hellip; <a href=\"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/2016\/04\/06\/cum-arata-variatiile-de-text-in-manuscrisele-noului-testament-i\/\">Continu&#259; s&#259; cite&#537;ti <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"yasr_overall_rating":0,"yasr_post_is_review":"","yasr_auto_insert_disabled":"","yasr_review_type":"","footnotes":""},"categories":[13,124],"tags":[123,92,25,166],"class_list":["post-628","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-noul-testament","category-studiu-biblic","tag-matei","tag-noul-testament","tag-studiu-biblic","tag-variatii-de-text"],"yasr_visitor_votes":{"stars_attributes":{"read_only":false,"span_bottom":false},"number_of_votes":0,"sum_votes":0},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/628","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=628"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/628\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":630,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/628\/revisions\/630"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=628"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=628"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/codulbibliei.editura-fotini.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=628"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}