Codul original al Bibliei (XXVII)

Click to rate this post!
[Total: 2 Average: 5]

ReferinÅ£a 19 – I Corinteni 13, 13

Şi acum rămân acestea trei: credinţa, nădejdea şi dragostea. Iar mai mare dintre acestea este dragostea.

IAR MAI MARE (este) DRAGOSTEA 93 x 11
I Cor. 13, 13 μειζων δε η αγαπη’

ReferinÅ£a 20 – II Corinteni 8, 8

Nu cu poruncă o spun, ci încercând şi curăţia dragostei voastre, prin sârguinţa altora.

Acestea sunt cuvintele Apostolului Pavel. Ultima parte a versetului de mai sus, în greacă, spune de fapt: „Şi dragostea voastră dovedeşte autenticitatea”.

ŞI CURĂȚIA DRAGOSTEI VOASTRE 93 x 19
II Cor. 8, 8 και υμετερας αγαπης γνήσιον’

ÎNCERCÂND CURĂŢIA 93 x 15
II Cor. 8, 8 γνήσιον δοκιμαζων”

ReferinÅ£a 21 – Efeseni 1, 15

Drept aceea, şi eu auzind de credinţa voastră în Domnul Iisus şi de dragostea cea către toţi sfinţii.

DRAGOSTEA CEA CĂTRE TOŢI SFINŢII 93 x 18
Ef. 1, 15 αγαπην εις παντας άγιους

ReferinÅ£a 22 – Filipeni 1, 15-16

Unii, e drept, vestesc pe Hristos din pizmă şi din duh de ceartă, alţii însă din bunăvoinţă. Unii o fac din iubire, ştiind că stau aici pentru apărarea Evangheliei.

Cele de mai sus prezentau o frază de şase cuvinte care avea 930 x 2, dar nu am simţit că este suficient de scurtă şi explicită pentru a fi afişată.

ReferinÅ£a 23 – I Tesaloniceni 3, 12

Iar pe voi, Domnul să vă înmulţească şi să prisosiţi în dragoste unul către altul şi către toţi, precum şi noi faţă de voi.

SÄ‚ PRISOSIÅ¢I ÃŽN DRAGOSTE 93 x 14
I Tes. 3, 12 περισσευσαι αγαπη”

SÄ‚ PRISOSIÅ¢I ÃŽN 93 x 13
περισσευσαι”

ReferinÅ£a 24 – I Timotei 6, 11

Dar tu, o, omule al lui Dumnezeu, fugi de toate acestea şi urmează dreptate, evlavie, credinţă, dragoste, răbdarea, blândeţe.

De regulă, în teomatică, nu va exista niciodată un model cu un cuvânt precum „dragoste” pur şi simplu prezent într-o listă lungă cu alte elemente. În astfel de cazuri, nu există cuvinte înainte sau după cuvântul „dragoste” care să se refere la el.

ReferinÅ£a 25 – Evrei 6, 10

Căci Dumnezeu nu este atât de nedrept încât să treacă cu vederea lucrarea ta şi dragostea pe care ați arătat-o de dragul Lui slujind sfinţilor.

SI DRAGOSTEA PE CARE AȚI ARĂTAT-O 93 x 15
Evr. 6, 10 και της αγαπης ης ενεδειξασθε’

ReferinÅ£a 26 – I Ioan 3, 17

Iar cine are bogăţia lumii acesteia şi se uită la fratele său care este în nevoie şi îşi închide inima faţă de el, cum rămâne dragostea lui Dumnezeu în acela?

CUM RĂMÂNE DRAGOSTEA LUI DUMNEZEU 93 x 19
I Ioan 3, 17 πως αγαπη θεου μενει

ReferinÅ£a 27 – I Ioan 4, 18

„În iubire nu este frică, ci iubirea desăvârşită alungă frica.”

NU ESTE FRICÄ‚ ÃŽN DRAGOSTE 93 x 22
I Ioan 4, 18 φοβος ουκ εστιν εν αγαπη’

Referinţa de mai sus la agape este cea care a fost inclusă în lista noastră cu fiecare zece referinţe. Cu toate acestea, acest verset are două referiri la agape. Al doilea afirmă că „dragostea desăvârşită alungă frica”.

IUBIREA DESĂVÂRŞITĂ ALUNGĂ 93 x 15
I Ioan 4, 18 η τελεία αγαπη εξω βάλλει

Următorul exemplu nu se află în lista noastră de versete de examinat, dar pur şi simplu a trebuit să-l arăt. Versetul de mai sus conţine încă o a treia referire la agape.

… dar iubirea desăvârÅŸită alungă frica, pentru că frica are cu sine pedeapsa, iar cel care se teme nu a fost desăvârÅŸit în iubire.

DESĂVÂRŞIT 93 x 19
τετελειωται’

ReferinÅ£a 28 – Apocalipsa 2, 4

În Cartea Apocalipsei, Iisus se adresează Bisericii din Efes. Valoarea aici este 93 x 31.

Dar am împotriva ta faptul că ai părăsit dragostea ta cea dintâi.

AI PĂRĂSIT PRIMA TA IUBIRE 93 x 31
Apoc. 2, 4 αγαπην σου πρωτην αφηκας”

Concluzie

În acest moment, aş putea arăta cel puţin încă o sută de exemple cu numărul 93 atât din Vechiul Testament, cât şi din Noul Testament. În capitolul următor va fi prezentată o analiză care va ajuta cititorul să înţeleagă mai multe despre ceea ce tocmai a fost arătat.

Bibliografie

Del Washburh, The Original Code in the Bible, 1998.

Citește și alte articole:

Acest articol a fost publicat în codul Bibliei, Coduri, Design numeric, Semnatura lui Dumnezeu și etichetat cu , , , , , , , , . Salvează legătura permanentă.